А почему, собственно, сия программа называется "Логос"?
Ныне покойный граф Лев Николаевич Толстой, говоря словами одного партагеноссе, "юродствовал во Христе". В частности, не слишком доверяя утвержденному церковью переводу четырех Евангелий, граф сделал свой вариант. Может, и не бесспорный, но любопытный.
Так вот, Евангелие от Иоанна
в признанном церковью исполнении на русском языке звучит, кажется, так:
"В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог..."
А переводилось это все в незапамятные времена с древнегреческого. Греки вместо
нашего "слово" почему-то употребляли свой аналог "Logos".
Лев Николаич находил для него такие трактовки:
- слово;
- речь;
- беседа;
- слух;
- красноречие;
- разум;
- рассуждение, мнение, учение;
- причина, основание думать;
- счет;
- уважение;
- отношение;
- разумение.
И дальше высказывает
такую сентенцию: "Разумение есть не только разум, но и действие разума,
ведущее к чему-то, не только причина, но и рассуждение, выясняющее причину,
и не только отношение, но и разумная деятельность по отношению причины".
Выходит по-толстовски: "В начале было Разумение..."
Читай по-нашему, по-гречески "Логос".